Inventaire après décès de Jean GRAMAIN l’aîné à Montigny-le-Guesdier 30/10/1675

29 janvier 2023 0 Par elodie

L’inventaire suivant a été effectué par Blaise FORTIER, notaire à Bray-sur-Seine, suite au décès de Jean GRAMAIN le 23 septembre 1675 à Montigny-le-Guesdier.

Pour mieux voir les images, vous pouvez cliquer dessus, elles s’afficheront dans une nouvelle fenêtre.
Les mots entre [ ] sont des mots dont la lecture est incertaine, sauf lorsqu’il est indiqué [blanc] pour signaler un espace laissé vide par le notaire. Les « _ » signalent des mots que je n’ai pas réussi à lire ou déchiffrer.

Page 1 :

Inventaire fait par moy Blaise FORTIER notaire au
baillage et pariye de Bray sur Seyne soussigné à la requête
et dilligence de Pierre GRAMAIN laboureur demeurant a Vertilly,
Jean GRAMAIN, Vincent GRAMAIN demeurant à Montigny-le-Guesdier, Jeanne
CHARPENTIER veuve de défunt Luc GRAMAIN vivant laboureur demeurant
audit Montigny tutrice des enfants mineurs dudit défunt d’icelle,
Edme JOUY l’aîné laboureur demeurant audit lieu
Tant en son nom a cause de Lupienne GRAMAIN sa femme que comme
tuteur subroge à Anne et Jean GRAMAIN enfants mineurs de
défunts Jean GRAMAIN le jeune et Anne CHARPENTIER les père et mère
Et de Marie GRAMAIN emancipée d’âge sous l’autorité
d’Edme CHARPENTIER laboureur demeurant audit Montigny ladite Marie GRAMAIN aussi
fille desdits Jean GRAMAIN le jeune et Anne CHARPENTIER. Tous présomptifs héritiers
de défunts Jean GRAMAIN l’aîné laboureur demeurant audit Montigny et de
Lupienne PAILLARD les père et mère ayaeul et ayeulle, des biens meubles
delaissés par ledit défunt GRAMAIN l’aîné après son décès arrivé depuis
six semaine de ça. Titres papiers et autres effets procedant de la
succession [desdits] défunts père et mère, auquel inventaire a été proceddé
en la maison où est décédé le défunt audit Montigny en présence dudit Edme
CHARPENTIER curateur desdits mineurs, et de Joachim TAILLANDIER comme
sergent trompette au baillage de Bray qui a fait la prisée des meubles
comme il ensuit.

Du mercredi trente octobre mil six cent
soixante quinze,

Premièrement dans la chambre basse de ladite maison
c’est trouvé une cremaillère deux chenets, une pelle et
pincetes et un gril, une broche et un lèchefrite le tout
en fer et prisé ensemble quarante sols.
Item un viel banc, une table, deux tretaux de bois
de noyer prisé et estimé le tout vingt sols
Item deux vieilles mee de bois de chêne et une banselle
prisé ensemble quarante cinq sols
Item deux chaudières et deux chaudrons d’étaing prisés et estimés
quatre livres.

Page 2 :

Item un pot de fer garnis de son couvercle, une poêle
un poêlon aussi de fer prisé le tout trente sols
Item un seau et puiset d’eau prisé huit sols
Item vingt six livres et demi d’étain en plusieur ustensilles
prisé chacune livre huit sols
Item une lumière a cerne de cuivre garnie de sa [queue] de
fer prisée six sols
Item une méchante couchet de bois sur laquelle s’est trouvé
un lit de plume sans traversain ou taye d’une [toise] prisé
ensemble cent sols
Item une chaise a bras de bois de noyer prisée cinq sols
Item une paire d’armoire a quatre guichets et deux tiroir ledits
guichets fermant a clef prisé et estimé douze livres
dans lesquels ne s’est trouvé aucune chose.
Item une bêche et deux crochets de fer prisés ensemble
vingt sols
Item un viel petit coffre de bois de chêne sans
serrure dans lequel s’est trouvé trois boisseaux de _
prisé le tout ensemble cinquante cinq sols
Item deux viels sacs de treillis prisés les deux dix
sols
Item un coffre de bois de chêne fermant à clef tel
et quel prisé et estimé cinq sols
Dans lequel s’est trouvé un ciel à frange et deux custode
de toille fort usée avec une nappe de toille de chanvre
et étouppe prisé le tout quatre livres
Ce fait ont esté remis dans ledit coffre,
Item trois _ prisés et estimés les trois l’un [portant]
l’autre quinze livres
Item dans le bas côté _ ladite chambre s’est trouvé
une [hoste] à vin prisé et estimé dix huit sols

Page 3 :

Item un viel bahu rond fermant à clef prisé et
estimé trente sols
Dans lequel s’est trouvé un manteau et un haut de chausse
de serge noire à usage dudit defunt fort usé prisé et estimé
trois livres
Item une robe avec une paire de manche a usage
de femme de serge noire fort usé prisé ensemble quarante
cinq sols
Ce fait ont été remis dans ledit coffre
Item dans le grenier au dessus ladite chambre s’est trouvé
premièrement un lit et traversin de plumes entayés de chacun deux
taies prisé et estimé la somme de vingt livres
Item un autre petit lit et traversin de plumes garnis d’une taie
estimé douze livres
Item onze douzaine de sorgeons de chanvre tent mâle que
femelles prisé et estimé chacune douzaine quinze sols revenu
à la somme
Item vielle couche a lentique de bois de noyer prisé et estimé
trente sols
Item deux bandage de charrettes en vingt six [bande de fer]
prisé les deux la somme de neuf livres
Item quantité de vielles ferrailles tant _ _ _
que autres prisé et estimé le tout avec un cr_ de [fer]
la somme de soixante sols
Item quatre draps de lin de toile de chanvre et étouppe
prisé les quatre l’un portant l’autre soixante sols
Item un petit lit de plume sans traversin entayé d’une taie
prisé six livres
Item dans l_ s’est trouvé un lit et traversin de plumes
entayé de chacun deux taies prisé et estimé la somme de
neuf livres

Page 4 :

Item trois chaignons de fer servant a charue prisé
ensemble quarante sols
Item deux paires de mansellons (1) de fer tel et quels
prisés ensemble trente sols
Item une cavale souls poils boyard âgée de huit ans
prisée et estimée avec ses arnachement la somme de
cinquante livres
Item une autre cavale souls pareil poil âgée de sept
ans ou environ estimée avec ses arnachement la somme
de cinquante livres
Item un cheval souls poil baye brun âgé de
quatre ans prisé et estimé avec ses arnachement
la somme de soixante livres
Item une vache mère sous poil noir âgée de
sept ans prisée et estimée la somme de dix huit livres
Item une autre vache sous poil noir et blanc
âgée de neuf ans prisée et stimée la somme de vingt
livres
Item une mangeoire à chevaux prisée et estimée la somme
de soixante sols
Item trois grandes planches de bois de chêne de longueur
de dix pieds chacune prisées ensemble trente sols
Item un chariot garnis de ses quatre roues _
chêne et autres ustensiles prisé et estimé la somme
de quarante cinq livres
Item un brancard de charette  prisé et estimé
quatre livres
Item une charue garnie de ses roues et raille et
souche prisé et estimé quatre livres

(1) Sans doute employé pour « mancelle »

Page 5 :

Item une herse et un rouleau prisé et estimé ensemble
vingt sols
Item une baignoire tenant deux muids et deux muids vidangé
prisé et estimé le tout six livres
Item dans la grange de ladite maison s’est trouvé une
cuve tenant cinq à six muids prisée et estimée la somme
de quinze livres
Item la quantité de trois muids de vin nouveau proceddé des
vignes de la dite succession en la présente année prisé et estimé
chacun muid la somme de [blanc]
Item un tas de grain froment et seigle non botté estimé
à la quantité de cent cinquante boisseaux de blé froment
et de quatre vingt boisseau de seigle et meteil déduction faite
du froment qui appartient auxdits mineurs des enfants Jean GRAMAIN le jeune
estimé chaque boisseau de froment vingt sols et chaque boisseau
de seigle et meteil quinze sols qui est pour le tout la somme
de [blanc]
Item un tas a vanner grain tel et quel deux fourches a avoyne
trois rateaux deux fourches de fer prisé le tout trente sols
Item un entonnoir à antonne vin prisé et estimé
dix sols
Item dans la cour un [musle] davoyne estimé à la
quantité de deux cent boisseaux prisé chacun boisseaux
six sols revenant la somme de [blanc]
Item un [musle de terse] estimé à la quantité de
quinze boisseaux et un [cent] la botte de terse estimé chacun
boisseau six sol s et ledit [cent] de terse cent sols revenant pour le tout
à la somme de [blanc]

Page 6 :

Item deux grandes échelles prisé et estimé
les deux trente sols
Item quatorze chevrons prisé et estimé ensemble
cinquante six sols
Item une vieille _, trois terrines, un pot de terre
et trois _ prisé le tout huit sols
De la étions dessendus dans la cave, il ne sy est
trouvé aucune chose.
Item ont lesdits Jean et Vincent GRAMAIN déclaré qu’il ont
ensemensé en la semaille des grains de la présente année
la quantité de dix arpens de gros grains tant froment [metail]
que seigle.
Item a ledit Pierre GRAMAIN déclaré qu’il a en sa possession
appartenant à ladite succession deux plats et cinq petites
assiettes
Item ont lesdites parties déclaré qu’il appartient à ladite succession
une maison sise audit Montigny ses déclarée, trente un
arpens ou environ de terres labourables et six quartiers
de vigne.
Et que lesdites successions sont chargées de plusieurs rentes
et autres dettes passives, dont il _ _
Une entiere connaissance et en feront la déclaration ci après.
Ce fait sont tous ces sudits meubles demeurés en ladite
maison en en la possession desdits Jean et Vincent GRAMAIN
pour par eux les représenter toutes [fois] et [quantité]
Le tout aux _ _ par lesdites
parties que ce présent inventaire ne puisse
nuire ni préjudicier à leurs droits et prétention
respectives, fait _ _ en ladite
maison ledit jour trente octobre mil six
cent soixante quinze présent Pierre PICARD

Page 7 :

Maître chirurgien demeurant à Bray et Pierre
CHAPENTIER laboureur demeurant audit Montigny
témoins qui ont signé avec lesdits Edme CHARPENTIER
et GRAMAIN, TAILLANDIER et juré et quand aux autres ont déclaré
ne savoir signer de ce interpellés.
[Signatures]

Ensuite la déclaration faite par ledit Jean
GRAMAIN des dettes passives et rentes dont lesdites
successions sont chargées
Premièrement a dit et déclaré qu’il est dû à honnorable
homme Gilles CRECY l’aîné officier de la Reine
cinquante livres trois sols quatre [deniers] de rente pour chacun an
le vingt un février, rachetable à neuf cent livres,
plus la somme de deux cent livres par obligation
et [cinquante] livres trois sols quatre [deniers] pour une année d’arrierage
et la courante, surquoy a été payé audit sieur CRECY la
somme de dix livres.
Plus qu’il est dû à [la ve feu sire] Cosme CRECY
trente deux livres de rente par chacun an rachetable
à six cent quarante livres
Plus à la veuve Me Jacques RIPPART trente livres
de rente rachetable de six cent livres, et
une année d’arrierage autre la courante.

Page 8 :

Plus aux héritiers de Catherine THORAILLER veuve
Claude DUCHÉ, douze livres seize sols de rente
rachetable de deux cent livres et une année
d’arrierage sans la courante.
Au maréchal demeurant à Montigny [est dut] sept
livres seize sols de reste d’ouvrage quil a faite,
Et les frais de l’inhumation [desdits defunts] Jean GRAMAIN
et messes qui ont été dites pour le repos de son
âme.
A Estienne PREVOST bourrelier soixante sols ou environ.
Aux protestations faites par ledit Pierre GRAMAIN et
consors dessus que ladite déclaration ne leur puisse
nuire ni préjudicier. le trente un octobre
mil six cent soixante douze present Jean CAJON clerc
et Toussaint MERCIER praticien demeurant à Bray.

[Signatures]